ミスティック/マインワルド
ミスティック/マインワルド Mystic/Mineworld
작곡 & 작사 & 편곡:츠미키
보컬:Rain Drops
Are you ready? (Yeah) 踊れる奴はほら手を掲げ clap!
Are you ready? (Yeah) 춤출 수 있는 놈은 자, 손을 들어 clap!
3min.ショウタイム
3min. 쇼타임
頭体 空砲でもっと狂っちゃえばいい
머리 공포로 더 미쳐버리면 돼
サア皆 カアニバル 此処はこころを吐き出す場だ だから乱す
자 모두 카니발 지금은 마음을 털어놓는 자리야 그러니 어질러
其其のアンサーと化す秘密の部屋だ (yeah)
각각의 대답으로 둔갑하는 비밀의 방이야 (yeah)
シークレット
시크릿
踊りたいのに踊れない? 誰のせいだ
춤추고 싶은데 춤출 수 없어? 누구 때문이야
蔓延った邪心 滴った雫に歪む魔獣
만연한 악의 떨어지는 물방울에 일그러진 마수
言の悪の葉が芽吹いてからという物
말의 악의 잎이 싹트고 난 뒤부터의 일
眠れずに段段と (段段と) 苦しく眼が乾くんだ
잠은 못 자고 차근차근 (차근차근) 답답하게 눈이 말라
携帯電話鳴らないで無言の儘で居て
휴대전화 울리지 말고 말없이 있어
応答は無いね此の芝居で逸らかして
응답은 없네 이 연극에서 벗어나서
声を殺して無かったことにするだけ
목소리를 죽여서 없던 일로 할 뿐
如何かお願い未来など来ないでくれ
제발 부탁이야 미래 따위는 오지 말아 줘
夜は嫌いさ憂鬱が胸の中を這うんだ
밤은 싫어해 우울함이 가슴속을 기어가
ツメを立てて 不安を弄ばす様にさ
손톱을 세우고 불안을 만지작거리듯이 말이야
ずっとずっと言えない 群像 ストーリイ
계속 계속 말할 수 없는 군상 스토리
こころ絡まって解けなくて淡く落ちていく 花が枯れ果てる様に
마음에 얽혀 풀리지 않고 희미하게 떨어져 가 꽃이 시들어가듯이
何もかも欲しがったって失うのなら静かに鍵をして byebye
뭐든지 갖고 싶어도 잃는 것이라면 조용히 열쇠로 잠가 bye bye
結末は如何したって嫌になって灰に散っていく 美しく在る為に
결말은 어찌 됐든 싫어져서 재가 되어 저물어 아름답게 있기 위해서
此の歌が仕舞う迄答は秘密 知らない儘踊ろうよシャングリラ!
이 노래가 끝날 때까지 답은 비밀 모르는 대로 춤추자 샹그릴라!
内緒
비밀
話したいのに話せない? 誰のせいだ
얘기하고 싶은데 얘기할 수 없어? 누구 때문인가
慄いたマシンが孕んだ丸秘で憂う夜
공포에 질린 기계가 밴 비밀을 걱정하는 밤
此の頭言葉体が毒毒する日日がまた
이 머리 말 몸이 해치는 나날이 또다시
訪れて寂寂と (寂寂と) 泣く感情は一人ぼっち
찾아와 적적하게 (적적하게) 우는 감정은 외톨이
夢は嫌いさ主役の光が君を追うんだ
꿈은 싫어해 주역의 빛이 너를 쫓는 거야
触れられない 雲の上に居る様にさ
만질 수 없어 구름 위에 있는 것처럼 말이야
ずっとずっと言えない 妄想フィクシオン
계속 계속 말할 수 없어 망상 픽션
こころ絡まって解けなくて淡く落ちていく 花が枯れ果てる様に
마음에 얽혀 풀리지 않고 희미하게 떨어져 가 꽃이 시들어가듯이
誰にも言えない此の気持ちは秘密 解明かして救って欲しいの!
누구에게도 말할 수 없는 이 기분은 비밀 해명해서 구해줬으면 좋겠어!
夜は嫌いさ跼る嘘を探しに来るんだ
밤은 싫어해 숨은 거짓말을 찾으러 올 거야
見付けないで 未だ隠れて居たいの
찾아내지 말아 줘 아직 숨어 있고 싶어
如何したって言えない今更言えない
어떻게 해도 말할 수 없어 이제 와서 말할 수 없다
ずっとずっと言えない 群像 ストーリイ
계속 계속 말할 수 없는 군상 스토리
こころ絡まって解けなくて淡く落ちていく 花が枯れ果てる様に
마음에 얽혀 풀리지 않고 희미하게 떨어져 간다 꽃이 시들어가듯이
何もかも間違って終る位なら さあ誰か鍵を開けて byebye
모든 것이 잘못될 정도라면 누군가 열쇠를 열어줘 byebye
結末は如何したって嫌になって灰に散っていく 美しく在る為に
결말은 어찌 됐든 싫어져서 재가 되어 저물어 아름답게 있기 위해서
私も知らない其の答は秘密 知らない儘歌おうよシャングリラ!
나도 모르는 그 답은 비밀 모르는 대로 노래하자 샹그릴라!
知らない振りで誤魔化して左様なら
모르는 척으로 속여서 작별이야



