ソワレ

2025. 5. 21. 17:05

 

ソワレ  Soiree


작곡 & 편곡:유에무라 유우키

작사 :죠 리키이치

보컬:Rain Drops (사에구사 아키나, 죠 리키이치, 에루)

 


 

 

サイドミラーに沈んでいく 太陽の残響

사이드미러로 가라앉아가는 태양의 잔향

ハイウェイゲートの向こうは群青の気配

하이웨이 게이트 너머는 군청의 기색

焼けた肌ヒリつかせながら ラフな気分で探す where do I go?

탄 피부를 따끔하게 하면서 가벼운 기분으로 찾는 where do I go?

散漫な日々の反省会だけじゃ終わらない loud beat

산만한 나날의 반성회만으로는 끝나지 않아 loud beat

 

熱帯気取りの 街の風景は

뜨거운 공기를 자처하는 거리의 풍경은

絢爛なネオンサイン 迷ってばっかりの未来 反射して

현란한 네온사인이 헤매고만 있는 미래를 반사해서

 

眠らない夜の歌を 夢みがちなまま歌おう

잠들지 않는 밤의 노래를 꿈을 꾸는 대로 노래하자

目抜き通りの真ん中で 君を見つけるダンスホール

번화가의 한가운데서 너를 발견하는 댄스홀

Drive me crazy all night long

I feel this moment from your song 今夜だけ

I feel this moment from your song 오늘 밤에만

奇跡起きそうな ソワレを

기적이 일어날 것 같은 파티를

 

声を聞かせて ready? (Oh oh, oh oh)

목소리 들려줘 ready? (Oh oh, oh oh)

ためらわないで playing 正解なんか千変万化

망설이지 마 playing 정답 따위 천변만화

今日はまだ折り返し 共感覚繰り返し

아직 되짚는 오늘 반복하는 공감각

どんな音と光? きらびやかに浴びて なびいて

어떤 소리와 빛? 찬란하게 뒤집어쓰고 따르며

冒険する 無鉄砲級 step on the midnight 調合して spice of life

모험하는 무모함 step on the midnight 조합해 spice of life

 

あいたくなったら I will be there

보고 싶어지면 I will be there

 

座りこんでる女の子 泡のはじけたラムコーク

주저앉아있는 여자아이 거품이 터진 럼 콕

誰かを待ちぼうけてる うわの空なダンスホール

누군가를 애타게 기다리고 있어 건성 댄스홀

Drive me crazy all night long

I feel this moment from your song シャイな希望

I feel this moment from your song 부끄러운 소망

こぼれ落ちた フロア 漂おう

흘러내린 플로어에 떠다니자

 

振りかざすその手の向こう 朝は来ると知ってても

휘두르는 그 손 너머 아침이 온다는 걸 알면서도

目を閉じないでよ まだ 踊り続けたいなら

눈을 감지 마 계속 춤추고 싶다면

眠らない夜の歌を 夢みがちなまま歌おう

잠들지 않는 밤의 노래를 꿈꾸기 쉬운 채로 부르자

ガラじゃなくても跳んでみよう 君を見つめるダンスホール

축제가 아니더라도 뛰어보자 너를 바라보는 댄스홀

Drive me crazy all night long

I feel this moment from your song 今夜だけ

I feel this moment from your song 오늘 밤에만

奇跡起きそうな ソワレを

기적이 일어날 것 같은 파티를

 

 


potato 개인 코멘트

ソワレ는 본래 저녁, 황혼 또는 저녁 시간대의 뮤지컬 공연을 의미하는 프랑스어이나 가사에서는 읽기 쉽도록 파티로 표기했습니다. 

 

'Raindrops' 카테고리의 다른 글

ミスティック/マインワルド  (0) 2025.05.21
ミュウ  (0) 2025.05.21
ラブヘイト  (0) 2025.05.21
雨言葉  (0) 2025.05.21
セルフィーDimension  (0) 2025.05.21

BELATED ARTICLES

more